Helikopter(ヘリコプター)

0

    JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

     

    Hallo ihr da, hallo ihr da, ihr da unten. Könnt ihr uns sehen?

    こんにちは こんにちは 君達はそこにいる 僕らが見えるかい?

    Wie wir wieder, immer wieder unsere Runden über euch drehen?

    僕らはどんな風に君達の周りを何度も何度も回ろうか?

    lm Helikopter Helikopter Helikopter, Helikopter Helikopter Heljkopter. 

    ヘリコプターの中で ヘリコプター ヘリコプター ヘリコプター ヘリコプター ヘリコプター

    Im Helikopter Helikopter Helikopter, Helikopter Helikopter Helikopter.

    ヘリコプターの中で ヘリコプター ヘリコプター ヘリコプター ヘリコプター ヘリコプター
       

    Hi Kids,wir lassen euch nicht los, dazu sind wir nicht bereit,

    ハーイ、子供達 僕らは君達を行かせないよ まだ準備が出来てないんだ

    wir helikoptern über euch rum.

    僕らは君達の上にヘリコプターで飛んでる

    Wir sagen wie es ist, wir haben euch zu lieb,

    僕らが君達を愛してるってどうやって言おうか

    denn ihr seid unser Publikum.

    君達が僕らの聴衆だからだよ
       

    Wie könnten wir euch gehen lassen, im Regen stehen lassen,

    君達を行かせて 雨の中に立たせたりしたら

    das bringen wir nicht übers Herz.

    僕らには心がないよ

    Also bleiben wir noch hier, machen ab und zu mal Ouinten,

    だから 僕らはまだここにとどまって決めるんだ 時々は5度の音階で 

    und danach wieder Terz.

    それから3度の音階

    Wichtig ist nur, dass ihr in der Nähe bleibt,

    大切なのはただ君達が近くにいるってこと

    wo sind die Hände hier?

    手はどこにある?

    Bitte gebt uns ein Zeichen.

    サインしてよ

    Mindestens noch eine halbe Ewigkeit,

    永遠の半分以上

    so lange werden wir nicht von eurer Seite weichen.

    僕らは君達の側からそんなに長く離れないよ

    Wir wollen wieder singen,wir wollen wieder mit euch rappen,

    僕らはもう一度歌いたい 僕らはもう一度君達とラップしたい

    eigentlich kein Ding, wenn wir bisschen dabei kletten,

    本当は何もない

    もし僕らが少し登るなら

    steigen in den Heli,darauf könnt ihr wetten,

    ヘリコプターに乗れば 君達はそれにかけることができる

    gehen wieder in die Luft, aber nur um euch zu retten.

    君達を救うためだけに 僕らは再び空中へ上がっていく
       
    ※くりかえし ※くりかえし

     


    Deine Freundeの5枚目のアルバム「Helikopter」(ヘリコプター)のタイトル曲「Helikopter」(ヘリコプター)です。

    4枚目のアルバムKeine Märchenから2年くらい間があいたから、こんな感じの歌詞になっているんでしょうか。

     


     

    現在、2021年の秋まで延期になってしまっているヘリコプターツアーのオープニングもこの曲から始まるみたいですね。

    ツアーが中止になる直前の2019年3月、ヴィースバーデン公演の動画です。

    オープニングのセリフのやりとりの後、曲が始まるのは1:26くらいから。

    3:54あたりからは「Wieder Deine Freunde」(ヴィーダー ダイネ フロインデ:Deine Freunde再び)という曲になってます。

    オープニングのセリフでカウントアップしていく時に、1,2,2.5、2と3/4(アインス ツヴァイ ツヴァイアインハルプ ツヴァイドライフィアテル)と小刻みにカウントアップしてくのは、「Mein Lieber Freund」(マイン リーバー フロイント:僕の親愛なる友達)という曲の歌詞とリンクしてます。

     


     


    スポンサーサイト

    0
      • 2020.11.25 Wednesday
      • -
      • 20:54
      • -
      • -
      • by スポンサードリンク

      コメント
      コメントする








         

      PR

      calendar

      S M T W T F S
      1234567
      891011121314
      15161718192021
      22232425262728
      2930     
      << November 2020 >>

      タイトルメニュー(ドイツ語文字化けします)

      カテゴリー

      アーカイブ

      関連リンク

      profile

      書いた記事数:28 最後に更新した日:2020/11/25

      search this site.

      others

      mobile

      qrcode

      powered

      無料ブログ作成サービス JUGEM