Häschen hüpf(野ウサギ跳ねる)

0

    JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳

     

    Häschen in der Grube langweilt sich sehr,

    穴の中の野ウサギはとても退屈だ

    kann sich noch erinnern,gar nicht lange her, まだ覚えている 少し前までは
    da gab's im Ward noch Partys, 森の中ではまだパーティーがあって
    da steppte hier der Bär, そこではクマがステップを踏んでた
    Jetzt halten alle Winterschalf und keiner ruft 今はみんな冬眠中で、誰も呼び出さない
    ”Oh,yeah!” オーイェー
       
    Armes Häschen,wirst du krank,

    可哀想な野ウサギ 君は病気になっちゃうよ

    wenn du nicht mehr hüpfen kannst? もしもうジャンプできないなら
    Dann zieh dir diesen Sound hier rein, それなら、ここにこの音を出して
    der Rest passiert von ganz allein! 残りは一人でやってみるよ!
    Häschen hüpf!

    野ウサギ、跳ねる

       

    Häschen in der Grube fühlt sich so allein.

    穴の中の野ウサギは一人ぼっちだ
    Alleine in der Grube,zieh dir das mal rein. 一人ぼっちで穴の中に引きこもった
    Das ist doch so nicht richtig, それは正しくない
    das soll doch so nicht sein, そうじゃないんだ
    es grübelt und es grübelt und dann fällt ihm etwas ein! 考えて、考えて、思い付いたんだ!
    Das Häschen checkt die Lage und was der Wald jetzt braucht, 野ウサギは状況をチェックした 今、森に何が必要なのか
    besorgt sich große Boxen,Plattenspieler auch, 大きな箱 ターンテーブルも
    dann weckt es all die andern, それから他の皆を起こす
    vom Biber bis zum Bär, ビーバーからクマまで
    die Grube wird zur Disco und die Tiere schreien 穴はディスコになって 動物たちが叫ぶんだ
    ”Oh,yeah!” オーイェー
       
    Nur der Dachs hatte wieder mal kein ' Bock! アナグマだけがやる気がない
       
    Das interessierte hier kein Schwein- nicht mal das Schwein. 豚でさえも豚には興味がなかった
    Und alle Tiere stimmten gleich mit ein. そして、全ての動物がすぐに参加する
    -nur nicht der Dachs. アナグマ以外は
       

    Sie riefen:Häschen! 

    彼らは叫ぶ:野ウサギ!
    Häschen hüpf! 野ウサギ、跳ねる!

     


    Deine Freunde、2014年リリースの2枚目のアルバム「Heile Welt」(ハイレ ヴェルト:完璧な世界)収録の「Häschen hüpf!」(ヘーシェン ヒュプフ:野ウサギ跳ねる)です。

    タイトルの発音が結構難しいこの曲は、ライブですごく盛り上がる曲です。

    Häschen hüpfってところで、子供達がステージのDeine Freundeの3人と一緒に一斉にピョンピョン跳ねるのがすごく楽しそうで、可愛らしいです。

    「Häschen hüpf」はライブの定番曲なので、動画も結構多かったです。

     


     

    動物がたくさん出てくる歌詞の曲ですが、ミュージックビデオも動物だらけです。

    Deine Freundeのメンバー3人は途中でゴミ箱の中から顔を出して歌っているだけで、あとは基本的に動物です。

     

    2017年8月のハンブルク、シュタットパークでの野外公演。

    子供達が楽しそうにジャンプしてます。

     

    2018年12月、Keine Märchenツアーのスイス、バーゼルのライブ。子供達が楽しそうにジャンプしてます。ライティングがカッコイイ!

     

    2018年12月、Keine Märchenツアーのドルトムント公演のライブ映像ですが、途中から始まってちょっとしかないです。

    ただ、この曲がライブのトリだったのか最後の挨拶が入ってます。

     

    2019年9月、ケルンでの野外ライブの動画です。前半は「Aber dann」(アーバー ダン:しかし、その後)という曲なので、Häschen hüpfが始まるのは2:50くらい。

    子供達がピョンピョン楽しそうにジャンプして、叫んでます。

     

    2015年のローツゲーレンフェスティバルでの野外公演です。

    これも前半は「Aber dann」という曲なので、この曲が始まるのは2:04くらいから。

    舞台が羨ましいくらいにものすごく近い!

    大人も子供もぴょんぴょん跳ねていて楽しそうです。

     

    これはDeine Freundeとは関係ないのですが、同タイトルのドイツの童謡。

    「Armes Häschen,wirst du krank,wenn du nicht mehr hüpfen kannst?」(可哀想な野ウサギはジャンプできないなら病気になっちゃうよ?)という歌詞と似ている歌詞もあって、子供向けバンドだけにこの曲が元ネタなのかな?と思ってます。

     

     


     


    スポンサーサイト

    0
      • 2020.11.25 Wednesday
      • -
      • 21:59
      • -
      • -
      • by スポンサードリンク

      コメント
      コメントする








         

      PR

      calendar

      S M T W T F S
      1234567
      891011121314
      15161718192021
      22232425262728
      2930     
      << November 2020 >>

      タイトルメニュー(ドイツ語文字化けします)

      カテゴリー

      アーカイブ

      関連リンク

      profile

      書いた記事数:28 最後に更新した日:2020/11/25

      search this site.

      others

      mobile

      qrcode

      powered

      無料ブログ作成サービス JUGEM